مقالاتهولندا

هل اللغة الهولندية من أصعب اللغات على الاطلاق؟

اللغة الهولندية هي لغة وطنية في هولندا وبلجيكا وسورينام في أمريكا الجنوبية وجزر الأنتيل الهولندية. في بلجيكا، هي اللغة الرسمية للفلاندرز، المنطقة الشمالية من البلاد، ويتم التحدث بها أيضًا في بروكسل، على الرغم من أن غالبية سكان المدينة يتحدثون الفرنسية.

ATLAS - Dutch: Who speaks it?

في سورينام وجزر الأنتيل الهولندية، لا تزال اللغة الهولندية لغة رسمية، ولكن يتم التحدث بعدة لغات أخرى هناك أيضًا.

إجمالاً، هناك أكثر من 22 مليون متحدث أصلي للغة الهولندية وهي لغة ثانية مشهورة في ألمانيا، وشمال فرنسا، وبشكل متزايد في أوروبا الشرقية.

قد تجد أيضًا متحدثين أصليين كبار السن في أستراليا ونيوزيلندا والولايات المتحدة وكندا حيث هاجر العديد من الهولنديين إلى هذه البلدان في الخمسينيات من القرن الماضي.

1. ما تعرفه بالفعل عن اللغة الهولندية

تتشابه العديد من الكلمات الهولندية مع الكلمات الإنجليزية حيث تأتي كلتا اللغتين من نفس الجذر الجرماني القديم.

DUTCH, not DEUTSCH: English, Dutch and German

هناك أسماء متشابهة بين اللغتين خاصة للأشياء اليومية مثل الفواكه والخضروات أو الألوان، على سبيل المثال:

  •  appelapple تفاح
  •  peerpear إجاص
  •  banaanbanana الموز
  • tomaattomato الطماطم
  • blauwblue أزرق
  • roodred أحمر
  • groengreen أخضر

تمسك المستوطنون الهولنديون في الولايات المتحدة في القرن 17 بلغتهم لبعض الوقت وشقت العديد من الكلمات طريقها إلى اللغة الإنجليزية (الأمريكية)، مثل:

  • كولسلو من كلمة koolsla والتي تعني سلطة الملفوف أو cabbage salad
  • كلمة cookie من koekje والتي تعني البسكويت biscuit
  • سانتا كلوز من Sinterklaas / Sint Nicholaas، سينتركلاس وهو القديس نيكولاس.

مصدر آخر للتأثير الهولندي على اللغة الإنجليزية هو من خلال اللغة الأفريكانية، والتي بدورها عبارة عن لغة كريول هولندي (لغة مولّدة)، على سبيل المثال:

  • الفصل العنصري apartheid والذي يعني حرفيا الانفصال separateness
  • الوحش البري wildebeest والذي يترجم إلى wild beast
  • خنزير الأرض أو aardvark والذي يترجم إلى earth pig

انظر إلى الجملة التالية باللغة الأفريكانية:

My pen was in my hand

يمكنك أن ترى أنه تمت تهجئتها بنفس الطريقة تمامًا في اللغة الإنجليزية، على الرغم من أن النطق باللغة الأفريكانية سيكون أقرب إلى الهولندية.

2. ما مدى صعوبة التعلم الهولندية؟

من المحتمل أن تكون اللغة الهولندية هي أسهل لغة للتعلم للمتحدثين باللغة الإنجليزية لأنها مفترق الطرق ما بين الألمانية والإنجليزية.

Is Dutch hard to learn? – Yes! 10 Things that make learning Dutch difficult

على سبيل المثال، فاللغة الألمانية بها 3 أدوات تعريف: der و die و das واللغة الإنجليزية واحدة فقط: the. حسنًا، اللغة الهولندية لها اثنان: de و het، لكنها لا تحتوي على جميع الحالات النحوية مثل الألمانية.

ومع ذلك، من المحتمل جدًا أن تكون أداتا التعريف de و het هما الجزء الأصعب في التعلم، حيث يتعين عليك حفظ الأداة المناسبة لكل اسم.
وتمامًا مثل الألمانية، غالبًا ما تضع الجمل الهولندية الفعل في نهايتها، الأمر الذي يستغرق بعض الوقت لتعتاد عليه. كما أنه يستخدم ما يسمى بالأفعال الناقصة، والكثير من الكلمات الصغيرة مثل nou و toch و nog و maar و eens وeven، والتي تغير معنى الجملة. على سبيل المثال تجعل الأمر أقل مباشرة أو ألطف أو أكثر طلبًا وإلحاحًا. على العموم، ليس لديها ترجمات مباشرة باللغة الإنجليزية.

3. ما هي أصعب الكلمات؟

7 Dutch Words You'll Struggle To Pronounce (If You're Not Dutch)

خلال الحرب العالمية الثانية، كان الهولنديون يتعرفون على الألمان من خلال مطالبتهم بنطق Scheveningen. وبما أن اسم هذه المدينة الساحلية هو معروف بشيبوليث، فإن نطقها بشكل صحيح سيميزك بوضوح إذا كنت تنتمي إلى مجموعة معينة أم لا.

وبالمثل، اعتاد الفلمنكيون أن يطلبوا من الناس نطق Schild en Vriend – بمعنى درع وصديق – عند محاولة التعرف على الجواسيس الناطقين بالفرنسية.

كما تلاحظون، لدى هذه الكلمات جميعًا الأحرف الساكنة sch. ولكن يمكن أن تزداد صعوبة عندما تضطر إلى دمج هذا مع r. جرب الكلمة الهولندية التي تعني رهيب، وهي كلمة فظيعة يصعب نطقها حقًا: verschrikkelijk. أو ماذا عن herfst، الكلمة الهولندية للخريف؟ كلتا الكلمتين بها 4 أحرف ساكنة على التوالي!

لتحدي حقيقي، جرب نطق هذه الجملة:
Wij smachten naar achtentachtig prachtige nachten bij achtentachtig prachtige grachten 
نتوق لثماني وثمانين ليلة رائعة في ثمان وثمانين قناة رائعة

6. إذا تعلمت اللغة الهولندية، فهل ستساعدني في أي لغة أخرى؟

الهولندية هي عضو في شجرة عائلة اللغات الجرمانية الغربية. وعلى هذا النحو، فهي قريبة للغة الإنجليزية والألمانية وشقيقة اللغة الأفريكانية. الفريزية قريبة أيضًا، وهي لغة أقلية إقليمية يتم التحدث بها في شمال هولندا والدنمارك وألمانيا. ترتبط اللغة الهولندية أيضًا بأفراد عائلة اللغات الجرمانية الشمالية، مثل السويدية والدنماركية والنرويجية. West Germanic languages | Definition, Map, Countries, Tree, Origin, & Facts | Britannica

7. ما لا يجب قوله بالهولندية

إذا دخلت إلى مقهى هولندي، فلن تجد أي مقليات، ولكن يمكنك طلب البيرة لأن المقهى أشبه بالبار، على الرغم من تقديم القهوة دائمًا أيضًا.

إذا رأيت علامة تدل على مدرسة lagere، فهي ببساطة مدرسة ابتدائية.
وإذا رأيت kip في قائمة الأكل، فلا تعتقد أنك ستتناول السمك، لأنه في الواقع دجاج.
أعرب السائحون الذين يستمتعون بفنجان من القهوة في غرف الشاي الجذابة عن دهشتهم لرؤية كلمة slagroom “غرفة الخبث” في القائمة. كن مطمئنًا، فهذا لا يعني شيئًا أكثر من الكريمة المخفوقة!
بما أن للغة الهولندية ضمير منفصل للأصدقاء الذكور أو الإناث، فاحذر عند تقديم صديق باسم mijn vriendin (صديقتي)، أو
mijn vriend (صديقي)، لأن هذا يعني أن هذا الشخص هو صديقتك أو صديقك. لتجنب سوء الفهم، من الأفضل القول إنهم een vriend / een vriendin ، صديق أو أصدقاء ..

اقرأ أيضًا: أفضل مدارس تعلم اللغة الهولندية في أمستردام

اللغة الهولندية

 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى