هولندا

قرار “متطلبات اللغة” الجديد للحصول على الجنسية الهولندية: انتقادات ومواطنون درجة ثانية!

بعد أن أعلنت الحكومة الهولندية رغبتها بزيادة متطلبات اللغة للاجئين العام المقبل للحصول على الجنسية الهولندية، جاءت الكثير من ردود الفعل السلبية على هذا القرار، خاصة من قبل اللاجئين، والمنظمات التي تساعد اللاجئين.

في حال تم تطبيق القرار الجديد العام القادم، الذي يشير إلى رفع مستوى اللغة الهولندية المطلوب للحصول على الجنسية الهولندية من المستوى A2 إلى المستوى المتقدم B1، هناك مخاوف من أنه لن يتمكن بين 50,000 إلى 100,000 لاجئ من التقدم بطلب للحصول على الجنسية الهولندية، وفقًا لمنظمة Vlucthelingenwerk Nederland المعروفة في هولندا ب VWN. 

وأرسلت المنظمة رسالة عاجلة إلى مجلس النواب تقول فيها: “هذا (القرار) سيخلق مجموعة كبيرة من المواطنين من الدرجة الثانية الذين لا يُسمح لهم أبدًا بالإندماج بشكل كامل”.

من جهتها، قال متحدث باسم وزارة العدل والأمن أن نهج التشريع الجديد هو أن الجنسية الهولندية هي شيء “يمكنك أن تفتخر به ويجب عليك أن تكسبه”. ووفقًا للوزارة، فإن إتقان اللغة جزء مهم من ذلك.

وأضاف المتحدث: “هناك عدة سنوات بين الاندماج والتجنس، يمكن للاجئين خلالها أن يأخذوا دروسًا في اللغة من أجل الوصول إلى المستوى اللغوي المطلوب  وهو مستوى B1”.

الخوف من الفشل في إمتحان الاندماج:

يعتقد هان إنتزينغر، الأستاذ الفخري لدراسات الاندماج والهجرة بجامعة إيراسموس في روتردام، أن زيادة متطلبات اللغة “فكرة جيدة بحد ذاتها”. وقال: “لتكون قادرًا على العمل بشكل مستقل، فإن مستوى A2 منخفض جدًا.” يوافقه الرأي أستاذ التعددية اللغوية فولكرت كويكن، المنتسب إلى جامعة أمستردام: “من أجل المشاركة الكاملة في المجتمع، لا يكفي مستوى A2 في الواقع. ”

في الوقت نفسه، يعتقد كلا الأستاذين أن منظمة اللاجئين لديها وجهة نظر. حيث يقول الاستاذ إنتزينغر: “حوالي عشرة إلى خمسة عشر بالمائة من اللاجئين أميون .. هؤولاء سيتم إعفاؤهم من شرط الاندماج المدني.”

لكن ماذا تفعل مع الناس الذين لا يصلون إلى هذا المستوى؟ يقول كويكن: “هذا هو السؤال الكبير .. من الغريب بعض الشيء تغيير القواعد على طول الطريق .. لا يمكنك أن تتوقع من رجل من إريتريا يبلغ من العمر 50 عامًا أن يتحدث الهولندية بمستوى B1 في غضون خمس سنوات. يجب وضع قواعد استثنائية لهذا القرار.” وأضاف أن التتجنس في هولندا يعطيك مركز قانوني أقوى وحق التصويت والحق في مزايا معينة. “لا يمكنك أن تأخذ هذه الميزات بعيدًا عن الناس. ”

يقول إرتزينغر أنه في حال فشل اللاجئ في امتحان الإندماج في هولندا: “هناك عواقب كثيرة. سيتم تغريمك وعليك سداد قرض.” و أضاف أنه في هولندا، ينجح حوالي عشرين بالمائة من اللاجئين في مستوى اللغة B1. وقال أن نسبة اللاجئين في ألمانيا التي تنجح في امتحان B1 هو النصف تقريبا (أي حوالي 10%). بحسب تعبيره.

وفقًا للمتحدث باسم وزارة الداخلية الهولندية فإنة يمكن للناس أيضًا التقدم بطلب للحصول على إعفاء من متطلبات اللغة الجديدة B1، و أضاف المتحدث أنه يمكن لأي شخص يعاني من إعاقة نفسية أو جسدية، أو إعاقة ذهنية، التقدم بطلب للحصول على إعفاء من مستوى اللغة وبالتالي التقدم بطلب للحصول على الجنسية الهولندية.

ردود فعل اللاجئين في هولندا:

في منشور سابق على صفحة هولندا بالعربي، نُشر خبر عن شروط اللغة الجديدة، وتفاوتت الآراء بين مؤيد ومعارض للقرار، البعض قال أن الشخص الموجود في هولندا منذ خمس سنين يجب أن يستطيع التحدث بمستوى B2، ووصف القرار بالمنطقي وأنه يجب أن يتم تطبيق هذا القرار منذ مدة.

البعض الآخر لام مدارس اللغة الهولندية، وقال أن المشكلة في تلك المدارس التي دمرت أكثر من نصف الأشخاص الذين سحبوا القروض التعليمية لكن من دون فائدة من قبل المدارس.

و علق أحد المتابعين بأن كبار السن لن يستطيعوا أن يصلوا إلى مستوى B2 خلال السنوات المحددة.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى